Samtext Norway
Samtext - Oversettelse - Filmtekst

Filmtekst

Film strekker seg over langt flere lerreter og landegrenser enn tidligere. Imidlertid er det ikke alltid tekstene får den respekten de fortjener. Det får de hos oss.

 

filmtekst 

 

De fleste har vel opplevd å plutselig legge merke til underteksten på grunn av en skrivefeil, en gedigen misforståelse eller en tekstlinje som forsvinner fra skjermen før du har rukket å lese det tredje ordet.

Når et filmmanus skal oversettes til et annet språk og rettes mot et nytt publikum, er kulturell forståelse helt avgjørende. Det står og faller på oversetterens innsikt.

Les mer om hvordan vi jobber med undertekster og filmmanus. Og ta en prat med vår prosjektleder for audiovisuelle tekster, Kristian Wauger Johansen, dersom du trenger hjelp med filmtekst!

«Det står og faller på den gode oversettelsen og versjoneringen.»
Samtext logo
Samtext Norway AS
Grenseveien 97 A
0663 OSLO
Tlf.: 22 80 52 00